MagmaX

Bowling

Kontakt

Delovni čas

Bowling

Magma Bowling

Zadetek v polno!

V mesto je prišla najbolj zabavna oblika rekreacije. Sodoben, 14-stezni magma bowling omogoča sprostitev za vso družino, aktivno druženje s prijatelji, sproščena srečanja s sodelavci in posebna praznovanja. Ob izbranih večerih in po dogovoru tudi magmatično vzdušje z glasbo in svetlobnimi učinki.

 

Bowling 2

 

    

Bowling je igra, katere cilj je s kroglo podreti čim več kegljev. Eno igro sestavlja 10 okvirov. Cilj igre je v vsakem okviru s prvim metom podreti vse keglje. Temu rečemo strike. Če se s prvim metom ne podre vseh kegljev,  je na vrsti drugi met, ki se imenuje spare. V vsakem okvirju vržete največ dvakrat.

Največje število točk, ki ga je možno doseči je 300, ki ga dosežete tako, da v vseh desetih odigranih okvirjih podrete vse keglje s prvim metom.

 

 

 

Rezervacije

Rezervacije sprejemamo vsak dan med 12.00 in 24.00 uro na recepciji Bowlinga (+386 (0)8 200 48 20 ali mailu rezervacije@magma-x.com - vaša rezervacija se bo upoštavala v primeru naše potrditve).

 

Prosimo vas, da se v primeru rezervacije zglasite na recepciji bowlinga vsaj 15 min pred rezerviranim terminom (prevzem čevljev, izpis imen igralcev). V primeru zamude se rezervacija ne premika za zamujen čas.

 

 

Slovarček bowling izrazov:

PIN - kegelj
PIN DECK - prostor, kjer stojijo keglji
HEAD PIN - prvi kegelj
BALL - krogla
GAME - igra, sestavljena iz 10 okvirov
FRAME - okvir
STRIKE - met, ko podremo vseh 10 kegljev hkrati
SPARE - drugi met v okviru, s katerim poskušamo podreti preostale keglje
TURKEY - trije zaporedni strajki
FIVE IN A ROW - pet zaporednih strajkov
PERFECT GAME - igra, kjer smo vse keglje hkrati podrli s prvim metom – strajkom, v vseh 10 okvirih
SPLIT - kombinacija kegljev, kjer je prvi kegelj podrt, ostali pa so razporejeni tako, da je med najbližjima razdalja večja od premera krogle
FOUL LINE - črta, ki ločuje zaletno mesto od steze
FOUL - prestop preko črte, ki označuje mesto zaleta
HOOK - krivulja, ki jo naredi krogla na stezi
GUTTER - žleb, ki obdaja stezo 

 

SELECT
				sd.id as id,
				sd.day_schedule_hour_start as hStart, 	
				sd.day_schedule_hour_end as hEnd,
				dsp.place,
				dsa.activity,
				sd.important,
				sd.event_slo as event
			FROM day_schedule_data sd
				LEFT JOIN day_schedule_place_has_global_languages dsp ON sd.day_schedule_place_id = dsp.day_schedule_place_id AND dsp.global_languages_code = 'slo'
				LEFT JOIN day_schedule_activity_has_global_languages dsa ON sd.day_schedule_activity_id = dsa.day_schedule_activity_id AND dsa.global_languages_code = 'slo'				
			WHERE
				sd.day_schedule_date_start = '2010-09-09' AND sd.day_schedule_date_end = '2010-09-09'
				
			ORDER BY hStart, hEnd;
		


















0-6=


SELECT
				sd.id as id,
				sd.day_schedule_hour_start as hStart, 	
				sd.day_schedule_hour_end as hEnd,
				dsp.place,
				dsa.activity,
				sd.important,
				sd.event_slo as event
			FROM day_schedule_data sd
				LEFT JOIN day_schedule_place_has_global_languages dsp ON sd.day_schedule_place_id = dsp.day_schedule_place_id AND dsp.global_languages_code = 'slo'
				LEFT JOIN day_schedule_activity_has_global_languages dsa ON sd.day_schedule_activity_id = dsa.day_schedule_activity_id AND dsa.global_languages_code = 'slo'				
			WHERE
				sd.day_schedule_date_start = '2010-09-09' AND sd.day_schedule_date_end = '2010-09-09'
				
			ORDER BY hStart, hEnd;
		
Četrtek, 09.09.2010